名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

Wonderful Tonight/Eric Clapton 歌詞和訳と意味

Wonderful Tonight/Eric Clapton 歌詞和訳と意味

Wonderful Tonight/Eric Clapton 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
It’s late in the evening, she’s wondering what clothes to wear
夜も遅い時間になった頃 彼女は何を着ようか迷ってた
She puts on her make-up and brushes her long blonde hair
メイクアップして ブロンドのロングヘアをといている
And then she asks me, “Do I look all right?”
「これってどうかな?」って 彼女が聞くから
And I say, “Yes, you look wonderful tonight”
「文句なしに素敵だよ」って答えたんだ

[Verse 2]
We go to a party and everyone turns to see
パーティーへ出かければ 誰もが振り向く
This beautiful lady that’s walking around with me
僕が連れている 素敵なレディーをね
And then she asks me “Do you feel all right?”
「どんな気分?_」って 彼女が聞くから
And I say, “Yes, I feel wonderful tonight”
「そりゃあ 今夜も最高さ」って答えるんだ

[Bridge]
I feel wonderful because I see
こんな気持ちになれるのは 
The love light in your eyes
君の瞳に愛の光が見えるから
And the wonder of it all
だけど 不思議なんだよね
Is that you just don’t realize how much I love you
僕がこんなに愛しているのに 気がついていないんだから

[Verse 3]
It’s time to go home now and I’ve got an aching head
さぁ 家に帰る時間だ なんだか頭が痛い
So I give her the car keys and she helps me to bed
だから 彼女に車を任せて ベッドまでお願いするよ
And then I tell her, as I turn out the light
そして 部屋の明かりを消したら
I say, “My darling, you were wonderful tonight
「今夜も君は綺麗だったね」って言うさ
Oh my darling, you were wonderful tonight”
あぁ 「本当に素敵だったよ」って

曲名Wonderful Tonight
(ワンダフル・トゥナイト)
アーティスト名Eric Clapton
(エリック・クラプトン)
収録アルバムSlowhand
リリース日1978年 3月10日(シングル)
1977年 11月25日(アルバム)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry