Street Fighting Man/The Rolling Stones 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Everywhere I hear the sound
Of marching, charging feet, boy
俺はどこでも行進する音が聞こえるんだ
‘Cause summer’s here and the time is right
夏が来ればその時だからね
For fighting in the street, boy
つまりストリートで戦うことさ
[Chorus]
Well, what can a poor boy do
貧しい少年に何ができるんだい?
Except to sing for a rock and roll band?
ロックバンドで歌う以外にね?
‘Cause in sleepy London Town
なぜなら眠る街ロンドンには
There’s just no place for street fighting man, no
ストリートファイティングマンの居場所がないんだよ
[Verse 2]
Hey, think the time is right
今がその時だよな
For a palace revolution
つまり革命を起こすってことさ
‘Cause where I live the game to play
ここでゲームをプレイしながら生きていくのは
Is compromise solution
妥協の産物でしかないね
[Chorus]
Well, then what can a poor boy do
貧しい少年に何ができるんだい?
Except to sing for a rock and roll band?
ロックバンドで歌う以外にね?
‘Cause in sleepy London Town
なぜなら眠る街ロンドンには
There’s just no place for street fighting man, no
ストリートファイティングマンの居場所がないんだよ
Get down
降りるぜ
[Verse 3]
Hey, said my name is called Disturbance
俺の名前は邪魔者って言うんだ
I’ll shout and scream, I’ll kill the king
叫んで叫びまくって王を殺してやるからな
I’ll rail at all his servants
すべての召使たちを罵ってやるよ
[Chorus]
Well, then what can a poor boy do
貧しい少年に何ができるんだい?
Except to sing for a rock and roll band?
ロックバンドで歌う以外にね?
Because in sleepy London Town
なぜなら眠る街ロンドンには
There’s just no place for street fighting man, no
ストリートファイティングマンの居場所がないんだよ
Get down
降りるぜ
曲名 | Street Fighting Man (ストリート・ファイティング・マン) |
アーティスト名 | The Rolling Stones (ザ・ローリング・ストーンズ) |
収録アルバム | Beggars Banquet |
リリース日 | 1968年 8月31日(シングル) 1968年 12月6日(アルバム) |
Street Fighting Man/The Rolling Stones 解説
「Street Fighting Man」はイギリスのロックバンド、ザ・ローリング・ストーンズが1968年に発表した楽曲です。名盤『Beggars Banquet』に収録されてます。とにかくストーンズはタイトルがかっこいいですね。
この曲はエレキギターを使用してません。アコースティックギター、マラカス、ニッキー・ホプキンスによるピアノ、ブライアン・ジョーンズによるシタールとタンブーラでサイケデリックな空間を作ってます。アレンジャーとしてのブライアンの貢献度はMVP級です。
1960年代後半のベトナム反戦運動に影響を受けた曲で、ミック・ジャガー自身が反戦デモに参加した経験に基づいてます。革命を扇動しながらも無力な自分を自嘲してます。
スト-ンズの歌詞とサウンドからはロマン、そしてアコギのジャカジャーンは若きキース・リチャーズの気概を感じます。